Ofsea English Editing

喜报:海戴客户斩获加州大学洛杉矶分校和伯克利分校的双录取及其他四个加州大学的录取
来源于:本站 添加日期:2020-7-24
      热烈祝贺美国的几位天之骄子获得UCLA(加州大学洛杉矶分校,排名20)(一枚),UCB(加州大学伯克利分校,排名22)(一枚),UCSB(加州大学圣芭芭拉分校,排名34)(四枚),UCI(加州大学欧文分校,排名36)(五枚),UCSD(加州大学圣地哥分校,排名37)(四枚)的本科转学录取,还有三个UCLA的waitlist。海戴有幸为他们撰写了英文申请文书。感谢和感恩。其中一位大才子斩获UCLA和UCB的双录取。真诚地祝愿他们在UCLA转正成功,并在今后的人生旅程中取得更辉煌的成就。详情请见附图。
      
      
       海戴英文编辑网拥有本图片版权,未经许可,禁止使用。

打印此文 】 【 返回精品推荐 】 【 返回首页 】【 关闭窗口

微信: ofsean二维码在这 (美国)14152715959 QQ: 404232368二维码在这  ofsea@qq.com Email: of_sea@hotmail.com  Tel: 18966923919 西安市碑林区海戴翻译中心(统一社会信用代码:92610103MA6U4CF80E,可开发票) 版权所有 违者必究 Copyright 2005-2020 All Rights Reserved

 
  • 留 学 文 书
  • 修 改 润 色
  • 专 业 翻 译
  • 杜琛翻译完成薛云平诗歌集《龙门记》英文版
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "Writing Lyrics for a Rocker at a Subway Passage", "A Man’s Knife Glint, Moonlight and Starshine" and "Moorland Is My Friend", published by The Los Angeles Review
  • Chen Du's article "New interpretation and techniques of transcreation", published by Babel: An International Journal of Translation
  • Chen Du's poems "Set Free" and "War Without Fire", published by San Fedele Press
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "The Beauty of Confrontation" and "A Man With a Dent in His Head", published by Waymark Literary Magazine of Kennesaw State University
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "Demise of the Starry Sky", published by Sinking City of the University of Miami
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "A Bare-Handed Lightning Catcher" and "The Man Digging a Well at the Seashore", published by Anomaly
  • Chen Du's poem "Ingredients of Truth", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "How to Observe Dark Clouds Polish Constellations", published by The Festival Review
  • Chen Du's poem "Distance", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's poem "If I Were a Pine", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's poem "Walls", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "Load on My Mind" and "Step into Summer", published by Columbia Journal of Columbia University
  • Chen Du's poetry chapbook "Pilgrimage", published by The Dead Mule
  • Chen Du's essay "Catch the Train", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "An Aesthete’s Nails and Hammer", published by River River
  • Chen Du's essay "Catch the Train", published by the Dead Mule
  • Chen Du's translation "The Spring of Rapeseed Flowers", published by Lunch Ticket, Antioch University-Los Angeles