Ofsea English Editing

出 国 留 学 材 料 翻 译 成 功 范 例

Success Stories

翻译加修改润色申请就读美国名校博士专业的留学推荐信(Letter of Recommendation, Letter of Reference)

 

客户原文:

我是北京大学光华管理学院金融系副教授,博士。我的主要研究领域在:金融工程,金融工程案例,公司并购与重组,财务与公司重组。曾在 2001 西北大学 Kellogg 商学院做过访问学者。

认识刘Z纯属偶然,那是 03 年的秋天我在书店看书,看到他在询问书店雇员是否有英文原版 <Principle of Economics> ( N. Gregory Mankiw) 。作为一位老师,职业习惯让我对他颇有好感,因为很少有学生直接要英文原版 <Principle of Economics> ,一般都选择翻译版本。于是我问他是不是学校规定要原版的,他告诉我事实上学校并没选,只是老师建议可以看看原版能更好的体会经济学原理的精髓。后来我的和他聊了一下午,发现刘俊有比较扎实基础,有理想有目标积极上进的学生。不可思议的是,我和他居然曾就读同一所高中算起来我是他的学长。因为这样的偶遇,我和刘Z一直保持着亦师亦友的关系。

虽然我从未直接给刘Z授课,但由于他对金融领域的兴趣以及强烈的求知欲,我经常指导他学习一些该方面的相关书籍,发现他有个特别好的自学习惯:每次他遇到有疑惑的时候,总是先把不明白的记录下来,再仔细阅读看是否能解决问题,若还不弄清楚,会查阅相关资料或文献以求解答,若再不明白就搁置一段时间自习思考看能否理解,只有最后无法解决的时候才来问我。我曾问:有问题为什么不直接请教呢?他说:他比较习惯独立思考,而且这样思考后的问题再求解一般都有深刻的认知。

刘Z家境较好,一直也比较顺畅,所以我比较担心他一旦遇到挫折就会迷失自我。 06 年的期货市场交易给了他致命打击,对于一个血气方刚的还未经历过风浪洗礼的青年来说这次失败除了金钱上的损失外,主要还是对他精神和自信上的打击。那段时间我陆续见过他几次,精神状况一次比一次糟,话也少了很多,也少了以前的自信和激情,让我颇为担心。值得欣慰的是,后来他给我邮件说是,他已经完全接受了这次洗礼,也深感自己在知识的不足,表达了自己想出国留学学习积极向上的心态,并希望我能给他些好的建议。

现在刘Z想到贵校学习的专业与我研究领域戚戚相关。无论从一位教师的角度,还是从私人情感说:他具有比较好的数学基础,大学本科是信息管理与信息系统,故有比较好的计算机背景,然最最难能可贵的是他有过该领域丰富的实践经验,让他有个明确的目标明白自己需要什么。而那次失败的惨痛经历,能够让他以一种成熟的心态去面对新的挑战!我很看好刘Z的发展前途,衷心希望贵校能够接纳并且培养他!

点击查看海戴金牌留学文书写作编辑的翻译和修改润色

郑重声明:此翻译作品为海戴英文编辑网版权所有,未经允许,严禁传统媒体和网络转载,否则将追究法律责任

微信: ofsean二维码在这  QQ: 404232368二维码在这  ofsea@qq.com Email: of_sea@hotmail.com  Tel: 18966923919 西安市碑林区海戴翻译中心(统一社会信用代码:92610103MA6U4CF80E,可开发票) 版权所有 违者必究 Copyright 2005-2018 All Rights Reserved

 
  • 留 学 文 书
  • 修 改 润 色
  • 专 业 翻 译
  • 美 国 新 西 方
  • 手 机 站