Ofsea English Editing

期 刊 文 章 修 改 润 色

Essay Coaching
价格( / 千字符 (不计空格)

海戴为众多学者(如中国国家电网的科学家、西安交通大学的科学家、等)和作家(如帮助某作家在四年前获得全球排名前20的爱丁堡大学比较文学博士专业的录取)成功翻译的科技论文和著作已经发表在国内外SCI、EI、ISTP或社科类期刊上。

【英文期刊文章及毕业论文发表级别润色】美国本土博士及英语母语专家润色和审核准备在国外顶级科技刊物发表的英文稿,以保证英文稿的语言达到完美

如果客户的论文篇幅超过4000单词,请联系海戴协商具体价格

润色审核周期:2天/1k words (如需要一天内加急完成,价格上浮60%)

如果客户可以提供文章的中文版本,海戴可以在内容方面对英文文章进行校对,每500单词需额外支付100元

¥ 999 / 500单词(可开发票)

【英文研究计划及写作样品等专业文章修改】美国名校博士及美国本土博士(英语母语专家)合作润色和审核用于出国留学申请的英文文章,以保证英文文章的语言(可辅导客户完善论文内容,详情请咨询海戴)达到完美:699元/500单词

润色审核周期:3天/1k words (如需要两天内加急完成,价格上浮50%,如需要一天内加急完成,价格上浮100%)

如果客户可以提供文章的中文版本,海戴可以在内容方面对英文文章进行校对,每500单词需额外支付100元

¥ 699-1199(具体费用视修改范围及难易程度及篇幅而定,详情请联系海戴)

其他英文文章、资料、电子邮件等的修改润色

具体价格视文章的篇幅及难易程度而定,请联系海戴

英 文 修 改 润 色 流 程

Service Procedure

客户通过微信、QQ或者Email联系我们, 确定您所需要的出国留学文书修改服务
客户交纳总服务费用的60%作为定金
将50%的文书片段交付给客户
客户对文书满意后付清尾款. 如果您有修改意见我们会无条件的满足您的修改要求直到您完全满意为止
海戴交付出国留学文书全文给客户. 如果您有修改意见我们会无条件的满足您的修改要求直到您完全满意为止
本次合作结束
回访客户, 征求客户反馈信息

微信: ofsean二维码在这 (美国)14152715959 QQ: 404232368二维码在这  ofsea@qq.com Email: of_sea@hotmail.com  Tel: 18966923919 西安市碑林区海戴翻译中心(统一社会信用代码:92610103MA6U4CF80E,可开发票) 版权所有 违者必究 Copyright 2005-2021 All Rights Reserved

 
  • 留 学 文 书
  • 修 改 润 色
  • 专 业 翻 译
  • 杜琛翻译完成薛云平诗歌集《龙门记》英文版
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "A Bare-Handed Lightning Catcher", "Rocks Living in a Yonder Homeland" and "Direction of Twilight in Ginkgo Manor", published by Pilgrimage (the literary journal of the Department of English and Foreign Languages at Colorado State University-Pueblo)
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "A Coordinator's Canyon", "Northern Writer", "Those Northern Blue Lakes", "Sleeping With a Mirror", published by AzonaL
  • Chen Du's poem "Crevices of Stars", published by Nebo: A Literary Journal (Arkansas Tech University)
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "City and Its Underground Worker" and "Blue Boy Smuggling Birds’ Nests up the Trees", published by Lunch Ticket Magazine of Antioch University Los Angeles
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "Writing Lyrics for a Rocker at a Subway Passage", "A Man’s Knife Glint, Moonlight and Starshine" and "Moorland Is My Friend", published by The Los Angeles Review
  • Chen Du's article "New interpretation and techniques of transcreation", published by Babel: An International Journal of Translation
  • Chen Du's poems "Set Free" and "War Without Fire", published by San Fedele Press
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "The Beauty of Confrontation" and "A Man With a Dent in His Head", published by Waymark Literary Magazine of Kennesaw State University
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "Demise of the Starry Sky", published by Sinking City of the University of Miami
  • Chen Du & Xisheng Chen's translation "A Bare-Handed Lightning Catcher" and "The Man Digging a Well at the Seashore", published by Anomaly
  • Chen Du's poem "Ingredients of Truth", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "How to Observe Dark Clouds Polish Constellations", published by The Festival Review
  • Chen Du's poem "Distance", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's poem "If I Were a Pine", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's poem "Walls", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "Load on My Mind" and "Step into Summer", published by Columbia Journal of Columbia University
  • Chen Du's poetry chapbook "Pilgrimage", published by The Dead Mule
  • Chen Du's essay "Catch the Train", published by Hamline University English Department
  • Chen Du's translation "An Aesthete’s Nails and Hammer", published by River River
  • Chen Du's essay "Catch the Train", published by the Dead Mule
  • Chen Du's translation "The Spring of Rapeseed Flowers", published by Lunch Ticket, Antioch University-Los Angeles
  • Chen Du's poem "I am a Grain of Sand", published by Levitate (The Literary and Art Magazine of the Chicago High School for the Arts)
  • Chen Du's translation "The Loess Plateau in Rainy Days", published by The Bare Life Review
  • Chen Du's book "Successful Personal Statements"